POPUHEADS by Johnny B. Nasty.
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
POPUHEADS by Johnny B. Nasty.

Rock & Roll
 
ÍndiceÍndice  Últimas imágenesÚltimas imágenes  RegistrarseRegistrarse  ConectarseConectarse  

Comparte
 

 PRIME VIDEO faltando al respeto

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
Ir a la página : 1, 2  Siguiente
AutorMensaje
metal80

metal80

Mensajes : 1713
Fecha de inscripción : 15/07/2013
Edad : 55
Localización : Gijon

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajePRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeSáb Feb 22, 2020 7:10 pm

Hace un tiempo que estoy apuntado a lo de PRIME VIDEO, en realidad ni sabia que lo tenía, porque me había suscrito para ahorrar los gastos de envío pero en fin, ya que es "gratis"... bueno, a lo que voy. El otro día me puse a ver EL PADRINO (una vez más) y joder, tiene un doblaje diferente, es español (no latino) pero no el mismo que yo conocía. ¿Alguien sabe porqué se perpetran estas fechorías? ¿Hay más películas en esa plataforma que les pase lo mismo?.
PRIME VIDEO faltando al respeto Padrin10
Volver arriba Ir abajo
http://metal80.wordpress.com/
Cris Van Zant

Cris Van Zant

Mensajes : 34943
Fecha de inscripción : 26/09/2014

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeSáb Feb 22, 2020 9:36 pm

Yo solo sé que en el dvd y blu ray de la última edición venía ese otro doblaje además del de siempre y podías elegir. Normalmente lo hacen cuando meten una pista nueva de audio más currada, limpia o algo parecido, me imagino, pero no todos los lanzamientos conservan el viejo. A mi no me importa porque las veo subtituladas pero es verdad que hay doblajes muy buenos de toda la vida que para el que las vea así y encontrarse que no es el mismo de siempre es una putada.
Volver arriba Ir abajo
el murciélago

el murciélago

Mensajes : 45725
Fecha de inscripción : 01/03/2013
Edad : 47
Localización : El paraiso

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeSáb Feb 22, 2020 10:02 pm

Es un mal común muy extendido hoy día......pero como bien dice Cris suele ser para una mejor calidad de sonido, aunque se pierde algunos doblajes míticos.

_________________
https://lamirillac.blogspot.com.es/
https://www.facebook.com/groups/202092797270004/
PRIME VIDEO faltando al respeto J0uasd
Volver arriba Ir abajo
Auambabuluba balambambú

Auambabuluba balambambú

Mensajes : 24577
Fecha de inscripción : 04/03/2013
Edad : 52
Localización : El Lejano Oeste

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeSáb Feb 22, 2020 10:16 pm

Supongo que será porque se han recuperado diálogos inéditos en la restauración que hicieran hace algunos años. Cuando eso sucede, que se añaden escenas anteriormente censuradas o así, o se quedan sin doblaje esas escenas (lo cual también queda muy raro) o suena diferente, con otras voces. La otra opción es doblarla toda de nuevo, como se hizo en este caso. Pero no se me ocurren muchos motivos para ver escuchar a día de hoy una peli doblada.

La gente que la vea por primera vez con este nuevo doblaje no notará nada raro. Es algo parecido a las remezclas que hacen con algunos discos clásicos, como las ediciones en CD de Rory Gallagher o los trabajos anteriores al "Eliminator" de ZZ TOP, o los discos de The Who, que tamibién fueron remezclados. No es que suenen mal, para nada, pero el acabado sonoro es muy diferente a los originales y eso choca cuando estás acostumbrado al sonido anterior.

_________________
PRIME VIDEO faltando al respeto Eq_01
    "Just take those old records off the shelf, I'll sit and listen to 'em by myself
    Today's music ain't got the same soul, I like that old time Rock 'n' Roll"
Volver arriba Ir abajo
Cris Van Zant

Cris Van Zant

Mensajes : 34943
Fecha de inscripción : 26/09/2014

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeSáb Feb 22, 2020 10:23 pm

Auambabuluba balambambú escribió:
Supongo que será porque se han recuperado diálogos inéditos en la restauración que hicieran hace algunos años. Cuando eso sucede, que se añaden escenas anteriormente censuradas o así, o se quedan sin doblaje esas escenas (lo cual también queda muy raro) o suena diferente, con otras voces. La otra opción es doblarla toda de nuevo, como se hizo en este caso. Pero no se me ocurren muchos motivos para ver escuchar a día de hoy una peli doblada.

La gente que la vea por primera vez con este nuevo doblaje no notará nada raro. Es algo parecido a las remezclas que hacen con algunos discos clásicos, como las ediciones en CD de Rory Gallagher o los trabajos anteriores al "Eliminator" de ZZ TOP, o los discos de The Who, que tamibién fueron remezclados. No es que suenen mal, para nada, pero el acabado sonoro es muy diferente a los originales y eso choca cuando estás acostumbrado al sonido anterior.

No, no solo es en películas en las que se han añadido escenas, que a veces sí, es simplemente que le meten un doblaje nuevo con una pista de audio "mejorada", ahora recuerdo el caso de Tiburón y Fiebre del Sábado Noche.

"No se me ocurren muchos motivos para ver a día de hoy una peli doblada"...otra sentencia de las tuyas Laughing A mi si, gente mayor que las ha visto así de siempre y no se van a poner ahora a leer y gente no tan mayor que es muy lenta haciéndolo y pierde detalles de la imagen o que directamente no quiere leer mientras ve una peli. Lo veo lógico.
Volver arriba Ir abajo
Auambabuluba balambambú

Auambabuluba balambambú

Mensajes : 24577
Fecha de inscripción : 04/03/2013
Edad : 52
Localización : El Lejano Oeste

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeSáb Feb 22, 2020 10:55 pm

Cris Van Zant escribió:
Auambabuluba balambambú escribió:
Supongo que será porque se han recuperado diálogos inéditos en la restauración que hicieran hace algunos años. Cuando eso sucede, que se añaden escenas anteriormente censuradas o así, o se quedan sin doblaje esas escenas (lo cual también queda muy raro) o suena diferente, con otras voces. La otra opción es doblarla toda de nuevo, como se hizo en este caso. Pero no se me ocurren muchos motivos para ver escuchar a día de hoy una peli doblada.

La gente que la vea por primera vez con este nuevo doblaje no notará nada raro. Es algo parecido a las remezclas que hacen con algunos discos clásicos, como las ediciones en CD de Rory Gallagher o los trabajos anteriores al "Eliminator" de ZZ TOP, o los discos de The Who, que tamibién fueron remezclados. No es que suenen mal, para nada, pero el acabado sonoro es muy diferente a los originales y eso choca cuando estás acostumbrado al sonido anterior.

No, no solo es en películas en las que se han añadido escenas, que a veces sí, es simplemente que le meten un doblaje nuevo con una pista de audio "mejorada", ahora recuerdo el caso de Tiburón y Fiebre del Sábado Noche.

"No se me ocurren muchos motivos para ver a día de hoy una peli doblada"...otra sentencia de las tuyas Laughing A mi si, gente mayor que las ha visto así de siempre y no se van a poner ahora a leer y gente no tan mayor que es muy lenta haciéndolo y pierde detalles de la imagen o que directamente no quiere leer mientras ve una peli. Lo veo lógico.

Ah, pues no lo sabía. En Galicia se han redoblado muchas cosas tras el último cambio de normativa de la Lingua, pero solo por restaurar el audio no me constaba. Lo que si he visto es restauraciones de los fx y el foley en pelis antiguas y queda rarísimo que suene con tanta fidelidad tratándose de material antiguo. En fin, chapuzas. El doblaje en sí mismo ya es una chapuza.

_________________
PRIME VIDEO faltando al respeto Eq_01
    "Just take those old records off the shelf, I'll sit and listen to 'em by myself
    Today's music ain't got the same soul, I like that old time Rock 'n' Roll"
Volver arriba Ir abajo
Cris Van Zant

Cris Van Zant

Mensajes : 34943
Fecha de inscripción : 26/09/2014

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeSáb Feb 22, 2020 11:01 pm

Auambabuluba balambambú escribió:
Cris Van Zant escribió:
Auambabuluba balambambú escribió:
Supongo que será porque se han recuperado diálogos inéditos en la restauración que hicieran hace algunos años. Cuando eso sucede, que se añaden escenas anteriormente censuradas o así, o se quedan sin doblaje esas escenas (lo cual también queda muy raro) o suena diferente, con otras voces. La otra opción es doblarla toda de nuevo, como se hizo en este caso. Pero no se me ocurren muchos motivos para ver escuchar a día de hoy una peli doblada.

La gente que la vea por primera vez con este nuevo doblaje no notará nada raro. Es algo parecido a las remezclas que hacen con algunos discos clásicos, como las ediciones en CD de Rory Gallagher o los trabajos anteriores al "Eliminator" de ZZ TOP, o los discos de The Who, que tamibién fueron remezclados. No es que suenen mal, para nada, pero el acabado sonoro es muy diferente a los originales y eso choca cuando estás acostumbrado al sonido anterior.

No, no solo es en películas en las que se han añadido escenas, que a veces sí, es simplemente que le meten un doblaje nuevo con una pista de audio "mejorada", ahora recuerdo el caso de Tiburón y Fiebre del Sábado Noche.

"No se me ocurren muchos motivos para ver a día de hoy una peli doblada"...otra sentencia de las tuyas Laughing A mi si, gente mayor que las ha visto así de siempre y no se van a poner ahora a leer y gente no tan mayor que es muy lenta haciéndolo y pierde detalles de la imagen o que directamente no quiere leer mientras ve una peli. Lo veo lógico.

Ah, pues no lo sabía. En Galicia se han redoblado muchas cosas tras el último cambio de normativa de la Lingua, pero solo por restaurar el audio no me constaba.  Lo que si he visto es restauraciones de los fx y el foley en pelis antiguas y queda rarísimo que suene con tanta fidelidad tratándose de material antiguo. En fin, chapuzas. El doblaje en sí mismo ya es una chapuza.

Hombre, yo no llamaría chapuza al doblaje, lo veo lo más normal del mundo y muy útil, sobretodo para según que edades y entornos sociales.
Volver arriba Ir abajo
Lmsixx
THE INNOMBRABLE
THE INNOMBRABLE
Lmsixx

Mensajes : 15856
Fecha de inscripción : 28/02/2013
Edad : 55
Localización : Madrid

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeSáb Feb 22, 2020 11:29 pm

Yo paso de doblajes,asi que no tengo ni idea de que va la chapuza o no,pero si puedo decir que la mayoria de doblajes cambian el sentido en muchas ocasiones asi que para mi no son...

_________________
PRIME VIDEO faltando al respeto Original?width=320&version=907324
Volver arriba Ir abajo
Cris Van Zant

Cris Van Zant

Mensajes : 34943
Fecha de inscripción : 26/09/2014

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeSáb Feb 22, 2020 11:43 pm

Lmsixx escribió:
Yo paso de doblajes,asi que no tengo ni idea de que va la chapuza o no,pero si puedo decir que la mayoria de doblajes cambian el sentido en muchas ocasiones asi que para mi no son...

Y cómo lo sabes? cyclops
Volver arriba Ir abajo
Lmsixx
THE INNOMBRABLE
THE INNOMBRABLE
Lmsixx

Mensajes : 15856
Fecha de inscripción : 28/02/2013
Edad : 55
Localización : Madrid

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeDom Feb 23, 2020 2:32 am

Cris Van Zant escribió:
Lmsixx escribió:
Yo paso de doblajes,asi que no tengo ni idea de que va la chapuza o no,pero si puedo decir que la mayoria de doblajes cambian el sentido en muchas ocasiones asi que para mi no son...

Y cómo lo sabes? cyclops

Pq en el pasado he visto mogollón de peliculas dobladas,cuando no tenía acceso a verlas en v.o.,y lo sé pq muchas las he vuelto a ver y he notado los estropicios...

_________________
PRIME VIDEO faltando al respeto Original?width=320&version=907324
Volver arriba Ir abajo
Cris Van Zant

Cris Van Zant

Mensajes : 34943
Fecha de inscripción : 26/09/2014

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeDom Feb 23, 2020 5:41 am

Lmsixx escribió:
Cris Van Zant escribió:
Lmsixx escribió:
Yo paso de doblajes,asi que no tengo ni idea de que va la chapuza o no,pero si puedo decir que la mayoria de doblajes cambian el sentido en muchas ocasiones asi que para mi no son...

Y cómo lo sabes? cyclops

Pq en el pasado he visto mogollón de peliculas dobladas,cuando no tenía acceso a verlas en v.o.,y lo sé pq muchas las he vuelto a ver y he notado los estropicios...

Modernas también? Yo recuerdo algún caso de antiguas por aquello de la censura y tal, el más famoso Mogambo :facepalm:
Volver arriba Ir abajo
Lmsixx
THE INNOMBRABLE
THE INNOMBRABLE
Lmsixx

Mensajes : 15856
Fecha de inscripción : 28/02/2013
Edad : 55
Localización : Madrid

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeDom Feb 23, 2020 6:52 am

Cris Van Zant escribió:
Lmsixx escribió:
Cris Van Zant escribió:


Y cómo lo sabes? cyclops

Pq en el pasado he visto mogollón de peliculas dobladas,cuando no tenía acceso a verlas en v.o.,y lo sé pq muchas las he vuelto a ver y he notado los estropicios...

Modernas también? Yo recuerdo algún caso de antiguas por aquello de la censura y tal, el más famoso Mogambo :facepalm:

Ahora no me viene ninguna en concreto,pero las hay,ya te iré contando cuando recuerde...

_________________
PRIME VIDEO faltando al respeto Original?width=320&version=907324
Volver arriba Ir abajo
Cris Van Zant

Cris Van Zant

Mensajes : 34943
Fecha de inscripción : 26/09/2014

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeDom Feb 23, 2020 7:32 am

Lmsixx escribió:
Cris Van Zant escribió:
Lmsixx escribió:


Pq en el pasado he visto mogollón de peliculas dobladas,cuando no tenía acceso a verlas en v.o.,y lo sé pq muchas las he vuelto a ver y he notado los estropicios...

Modernas también? Yo recuerdo algún caso de antiguas por aquello de la censura y tal, el más famoso Mogambo :facepalm:

Ahora no me viene ninguna en concreto,pero las hay,ya te iré contando cuando recuerde...

Hay uno muy bueno en Fiebre del Sábado Noche que descubrí cuando la vi en dvd por primera vez. La chica pija le dice a la pandilla de Manero, en la doblada:

- Sabéis quién vino a mi oficina el otro día?

- Quién?

- Beckenbauer

- Ese es marica

No me cuadraba mucho lo de Beckenbauer marica, pero como allí el fútbol era para pijos pensé, bueno...Cuando la vi vose la chica dice David Bowie :facepalm: Razz Pobre kaiser!

Pese a ese gazapo ese doblaje era bastante bueno, buenas voces. Las pelis de los 70's solían tener buenos doblajes. Y de ahí para abajo también, aunque yo prefiera Miguel Vose por supuesto.
Volver arriba Ir abajo
Auambabuluba balambambú

Auambabuluba balambambú

Mensajes : 24577
Fecha de inscripción : 04/03/2013
Edad : 52
Localización : El Lejano Oeste

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeDom Feb 23, 2020 10:37 am

Buscando info sobre el tema descubrí que cuando se emitió en TVE el nuevo doblaje se montó una buena en twitter, con insultos, como si la culpa fuera de TVE :facepalm: :facepalm:

https://es.blastingnews.com/showbiz-y-tv/2015/06/indignacion-sin-precedentes-ante-el-nuevo-doblaje-de-el-padrino-emitida-por-tve-00426781.html

Como siempre, los doblajes con los que crecimos eran mucho mejores Laughing Laughing Laughing

Yo mejor :cremallera:

_________________
PRIME VIDEO faltando al respeto Eq_01
    "Just take those old records off the shelf, I'll sit and listen to 'em by myself
    Today's music ain't got the same soul, I like that old time Rock 'n' Roll"
Volver arriba Ir abajo
Cris Van Zant

Cris Van Zant

Mensajes : 34943
Fecha de inscripción : 26/09/2014

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeDom Feb 23, 2020 12:29 pm

Auambabuluba balambambú escribió:
Buscando info sobre el tema descubrí que cuando se emitió en TVE el nuevo doblaje se montó una buena en twitter, con insultos, como si la culpa fuera de TVE :facepalm: :facepalm:

https://es.blastingnews.com/showbiz-y-tv/2015/06/indignacion-sin-precedentes-ante-el-nuevo-doblaje-de-el-padrino-emitida-por-tve-00426781.html

Como siempre, los doblajes con los que crecimos eran mucho mejores Laughing Laughing Laughing

Yo mejor :cremallera:

No te quepa la menor duda, solo tendrías que ponerte los dos doblajes de Tiburón para comprobarlo, o simplemente los diálogos de Robert Shaw en uno y otro.
Volver arriba Ir abajo
Auambabuluba balambambú

Auambabuluba balambambú

Mensajes : 24577
Fecha de inscripción : 04/03/2013
Edad : 52
Localización : El Lejano Oeste

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeDom Feb 23, 2020 1:15 pm

Cris Van Zant escribió:
Auambabuluba balambambú escribió:
Buscando info sobre el tema descubrí que cuando se emitió en TVE el nuevo doblaje se montó una buena en twitter, con insultos, como si la culpa fuera de TVE :facepalm: :facepalm:

https://es.blastingnews.com/showbiz-y-tv/2015/06/indignacion-sin-precedentes-ante-el-nuevo-doblaje-de-el-padrino-emitida-por-tve-00426781.html

Como siempre, los doblajes con los que crecimos eran mucho mejores Laughing Laughing Laughing

Yo mejor :cremallera:

No te quepa la menor duda, solo tendrías que ponerte los dos doblajes de Tiburón para comprobarlo, o simplemente los diálogos de Robert Shaw en uno y otro.

Sin embargo para los latinos los mejores son los que ellos crecieron escuchando y se burlan de los doblajes españoles (y viceversa), se montan unas broncas tremendas en YouTube a veces entre los defensores de un lado y otro del charco :facepalm: .

A mí no me gusta ningún doblaje por definición (prefiero no ver una película a verla doblada) así que no entro en esas polémicas, pero creo que  más que nada tiene mucho que ver con lo que estés acostumbrado, igual que lo que comentaba que me sucede a mi con las remezclas de los discos de Rory, ZZ. Top o The Who en CD. Por ejemplo, siempre se elogia el doblaje de Constantino Romero (maravillosa voz la que tenía) pero no tenía absolutamente nada que ver con el original. Por otra parte, todos los dobladores de los personajes más míticos no varían nada el tono cuando hacen otros personajes diferentes (que al final siempre son las mismas voces para todas las películas, esa es otra) ¿es eso un buen doblaje?..

_________________
PRIME VIDEO faltando al respeto Eq_01
    "Just take those old records off the shelf, I'll sit and listen to 'em by myself
    Today's music ain't got the same soul, I like that old time Rock 'n' Roll"
Volver arriba Ir abajo
Cris Van Zant

Cris Van Zant

Mensajes : 34943
Fecha de inscripción : 26/09/2014

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeDom Feb 23, 2020 8:54 pm

Auambabuluba balambambú escribió:
Cris Van Zant escribió:
Auambabuluba balambambú escribió:
Buscando info sobre el tema descubrí que cuando se emitió en TVE el nuevo doblaje se montó una buena en twitter, con insultos, como si la culpa fuera de TVE :facepalm: :facepalm:

https://es.blastingnews.com/showbiz-y-tv/2015/06/indignacion-sin-precedentes-ante-el-nuevo-doblaje-de-el-padrino-emitida-por-tve-00426781.html

Como siempre, los doblajes con los que crecimos eran mucho mejores Laughing Laughing Laughing

Yo mejor :cremallera:

No te quepa la menor duda, solo tendrías que ponerte los dos doblajes de Tiburón para comprobarlo, o simplemente los diálogos de Robert Shaw en uno y otro.

Sin embargo para los latinos los mejores son los que ellos crecieron escuchando y se burlan de los doblajes españoles (y viceversa), se montan unas broncas tremendas en YouTube a veces entre los defensores de un lado y otro del charco :facepalm: .

A mí no me gusta ningún doblaje por definición (prefiero no ver una película a verla doblada) así que no entro en esas polémicas, pero creo que  más que nada tiene mucho que ver con lo que estés acostumbrado, igual que lo que comentaba que me sucede a mi con las remezclas de los discos de Rory, ZZ. Top o The Who en CD. Por ejemplo, siempre se elogia el doblaje de Constantino Romero (maravillosa voz la que tenía) pero no tenía absolutamente nada que ver con el original. Por otra parte, todos los dobladores de los personajes más míticos no varían nada el tono cuando hacen otros personajes diferentes (que al final siempre son las mismas voces para todas las películas, esa es otra) ¿es eso un buen doblaje?..

Te lías demasiado, que si latino (por supuesto que ellos preferirán el suyo, no te jode, al revés sería lo raro) que si no se parece al original, que si la costumbre, solo te falta apelar a la nostalgia  Razz ...yo hace décadas que no veo un doblaje, desde que tengo dvd, pero los doblajes en España, objetivamente, eran buenos, las voces tenían personalidad, una gran dicción y viendo las películas no daba vergüenza verlas así, al contrario, no creo que ninguno nos lleváramos las manos a la cabeza oyendo doblados a Bogart, Eastwood, Brando o Groucho Rolling Eyes No hay más.
Volver arriba Ir abajo
LOU RIP
Forum Punisher
Forum Punisher
LOU RIP

Mensajes : 69910
Fecha de inscripción : 28/02/2013
Edad : 58
Localización : Portugalete-Estonia

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeDom Feb 23, 2020 10:18 pm

Cris Van Zant escribió:
Auambabuluba balambambú escribió:
Cris Van Zant escribió:
Auambabuluba balambambú escribió:
Buscando info sobre el tema descubrí que cuando se emitió en TVE el nuevo doblaje se montó una buena en twitter, con insultos, como si la culpa fuera de TVE :facepalm: :facepalm:

https://es.blastingnews.com/showbiz-y-tv/2015/06/indignacion-sin-precedentes-ante-el-nuevo-doblaje-de-el-padrino-emitida-por-tve-00426781.html

Como siempre, los doblajes con los que crecimos eran mucho mejores Laughing Laughing Laughing

Yo mejor :cremallera:

No te quepa la menor duda, solo tendrías que ponerte los dos doblajes de Tiburón para comprobarlo, o simplemente los diálogos de Robert Shaw en uno y otro.

Sin embargo para los latinos los mejores son los que ellos crecieron escuchando y se burlan de los doblajes españoles (y viceversa), se montan unas broncas tremendas en YouTube a veces entre los defensores de un lado y otro del charco :facepalm: .

A mí no me gusta ningún doblaje por definición (prefiero no ver una película a verla doblada) así que no entro en esas polémicas, pero creo que  más que nada tiene mucho que ver con lo que estés acostumbrado, igual que lo que comentaba que me sucede a mi con las remezclas de los discos de Rory, ZZ. Top o The Who en CD. Por ejemplo, siempre se elogia el doblaje de Constantino Romero (maravillosa voz la que tenía) pero no tenía absolutamente nada que ver con el original. Por otra parte, todos los dobladores de los personajes más míticos no varían nada el tono cuando hacen otros personajes diferentes (que al final siempre son las mismas voces para todas las películas, esa es otra) ¿es eso un buen doblaje?..

Te lías demasiado, que si latino (por supuesto que ellos preferirán el suyo, no te jode, al revés sería lo raro) que si no se parece al original, que si la costumbre, solo te falta apelar a la nostalgia  Razz ...yo hace décadas que no veo un doblaje, desde que tengo dvd, pero los doblajes en España, objetivamente, eran buenos, las voces tenían personalidad, una gran dicción y viendo las películas no daba vergüenza verlas así, al contrario, no creo que ninguno nos lleváramos las manos a la cabeza oyendo doblados a Bogart, Eastwood, Brando o Groucho Rolling Eyes No hay más.



Arrow Arrow Arrow


en mi subconsciente la verdadera voz de De Niro es la de Ricardo Solans Rolling Eyes



_________________
PRIME VIDEO faltando al respeto Sin_tz36
Volver arriba Ir abajo
Arrankapinos
Forum Punisher
Forum Punisher
Arrankapinos

Mensajes : 9148
Fecha de inscripción : 07/12/2015

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeDom Feb 23, 2020 10:48 pm

LOU RIP escribió:
Cris Van Zant escribió:
Auambabuluba balambambú escribió:
Cris Van Zant escribió:
Auambabuluba balambambú escribió:
Buscando info sobre el tema descubrí que cuando se emitió en TVE el nuevo doblaje se montó una buena en twitter, con insultos, como si la culpa fuera de TVE :facepalm: :facepalm:

https://es.blastingnews.com/showbiz-y-tv/2015/06/indignacion-sin-precedentes-ante-el-nuevo-doblaje-de-el-padrino-emitida-por-tve-00426781.html

Como siempre, los doblajes con los que crecimos eran mucho mejores Laughing Laughing Laughing

Yo mejor :cremallera:

No te quepa la menor duda, solo tendrías que ponerte los dos doblajes de Tiburón para comprobarlo, o simplemente los diálogos de Robert Shaw en uno y otro.

Sin embargo para los latinos los mejores son los que ellos crecieron escuchando y se burlan de los doblajes españoles (y viceversa), se montan unas broncas tremendas en YouTube a veces entre los defensores de un lado y otro del charco :facepalm: .

A mí no me gusta ningún doblaje por definición (prefiero no ver una película a verla doblada) así que no entro en esas polémicas, pero creo que  más que nada tiene mucho que ver con lo que estés acostumbrado, igual que lo que comentaba que me sucede a mi con las remezclas de los discos de Rory, ZZ. Top o The Who en CD. Por ejemplo, siempre se elogia el doblaje de Constantino Romero (maravillosa voz la que tenía) pero no tenía absolutamente nada que ver con el original. Por otra parte, todos los dobladores de los personajes más míticos no varían nada el tono cuando hacen otros personajes diferentes (que al final siempre son las mismas voces para todas las películas, esa es otra) ¿es eso un buen doblaje?..

Te lías demasiado, que si latino (por supuesto que ellos preferirán el suyo, no te jode, al revés sería lo raro) que si no se parece al original, que si la costumbre, solo te falta apelar a la nostalgia  Razz ...yo hace décadas que no veo un doblaje, desde que tengo dvd, pero los doblajes en España, objetivamente, eran buenos, las voces tenían personalidad, una gran dicción y viendo las películas no daba vergüenza verlas así, al contrario, no creo que ninguno nos lleváramos las manos a la cabeza oyendo doblados a Bogart, Eastwood, Brando o Groucho Rolling Eyes No hay más.



Arrow Arrow Arrow


en mi subconsciente la verdadera voz de De Niro es la de Ricardo Solans  Rolling Eyes



y el acento andaluz de Jinks, el gato de Pixie y Dixie, insuperables...
Volver arriba Ir abajo
Auambabuluba balambambú

Auambabuluba balambambú

Mensajes : 24577
Fecha de inscripción : 04/03/2013
Edad : 52
Localización : El Lejano Oeste

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeDom Feb 23, 2020 10:58 pm

Joder machos, no os calláis ni debajo del agua. Me retiro :bat-ozzy: :bat-ozzy:

_________________
PRIME VIDEO faltando al respeto Eq_01
    "Just take those old records off the shelf, I'll sit and listen to 'em by myself
    Today's music ain't got the same soul, I like that old time Rock 'n' Roll"
Volver arriba Ir abajo
Cris Van Zant

Cris Van Zant

Mensajes : 34943
Fecha de inscripción : 26/09/2014

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeLun Feb 24, 2020 3:55 am

Auambabuluba balambambú escribió:
Joder machos, no os calláis ni debajo del agua. Me retiro :bat-ozzy: :bat-ozzy:

:dee-dee: :bat-ozzy:
Volver arriba Ir abajo
Auambabuluba balambambú

Auambabuluba balambambú

Mensajes : 24577
Fecha de inscripción : 04/03/2013
Edad : 52
Localización : El Lejano Oeste

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeLun Feb 24, 2020 5:06 am

LOU RIP escribió:
Cris Van Zant escribió:
Auambabuluba balambambú escribió:


Sin embargo para los latinos los mejores son los que ellos crecieron escuchando y se burlan de los doblajes españoles (y viceversa), se montan unas broncas tremendas en YouTube a veces entre los defensores de un lado y otro del charco :facepalm: .

A mí no me gusta ningún doblaje por definición (prefiero no ver una película a verla doblada) así que no entro en esas polémicas, pero creo que  más que nada tiene mucho que ver con lo que estés acostumbrado, igual que lo que comentaba que me sucede a mi con las remezclas de los discos de Rory, ZZ. Top o The Who en CD. Por ejemplo, siempre se elogia el doblaje de Constantino Romero (maravillosa voz la que tenía) pero no tenía absolutamente nada que ver con el original. Por otra parte, todos los dobladores de los personajes más míticos no varían nada el tono cuando hacen otros personajes diferentes (que al final siempre son las mismas voces para todas las películas, esa es otra) ¿es eso un buen doblaje?..

Te lías demasiado, que si latino (por supuesto que ellos preferirán el suyo, no te jode, al revés sería lo raro) que si no se parece al original, que si la costumbre, solo te falta apelar a la nostalgia  Razz ...yo hace décadas que no veo un doblaje, desde que tengo dvd, pero los doblajes en España, objetivamente, eran buenos, las voces tenían personalidad, una gran dicción y viendo las películas no daba vergüenza verlas así, al contrario, no creo que ninguno nos lleváramos las manos a la cabeza oyendo doblados a Bogart, Eastwood, Brando o Groucho Rolling Eyes No hay más.



Arrow Arrow Arrow


en mi subconsciente la verdadera voz de De Niro es la de Ricardo Solans  Rolling Eyes



scratch ¿Y la de Stallone? What a Face

_________________
PRIME VIDEO faltando al respeto Eq_01
    "Just take those old records off the shelf, I'll sit and listen to 'em by myself
    Today's music ain't got the same soul, I like that old time Rock 'n' Roll"
Volver arriba Ir abajo
LOU RIP
Forum Punisher
Forum Punisher
LOU RIP

Mensajes : 69910
Fecha de inscripción : 28/02/2013
Edad : 58
Localización : Portugalete-Estonia

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeLun Feb 24, 2020 7:12 am

Auambabuluba balambambú escribió:
LOU RIP escribió:
Cris Van Zant escribió:
Auambabuluba balambambú escribió:


Sin embargo para los latinos los mejores son los que ellos crecieron escuchando y se burlan de los doblajes españoles (y viceversa), se montan unas broncas tremendas en YouTube a veces entre los defensores de un lado y otro del charco :facepalm: .

A mí no me gusta ningún doblaje por definición (prefiero no ver una película a verla doblada) así que no entro en esas polémicas, pero creo que  más que nada tiene mucho que ver con lo que estés acostumbrado, igual que lo que comentaba que me sucede a mi con las remezclas de los discos de Rory, ZZ. Top o The Who en CD. Por ejemplo, siempre se elogia el doblaje de Constantino Romero (maravillosa voz la que tenía) pero no tenía absolutamente nada que ver con el original. Por otra parte, todos los dobladores de los personajes más míticos no varían nada el tono cuando hacen otros personajes diferentes (que al final siempre son las mismas voces para todas las películas, esa es otra) ¿es eso un buen doblaje?..

Te lías demasiado, que si latino (por supuesto que ellos preferirán el suyo, no te jode, al revés sería lo raro) que si no se parece al original, que si la costumbre, solo te falta apelar a la nostalgia  Razz ...yo hace décadas que no veo un doblaje, desde que tengo dvd, pero los doblajes en España, objetivamente, eran buenos, las voces tenían personalidad, una gran dicción y viendo las películas no daba vergüenza verlas así, al contrario, no creo que ninguno nos lleváramos las manos a la cabeza oyendo doblados a Bogart, Eastwood, Brando o Groucho Rolling Eyes No hay más.



Arrow Arrow Arrow


en mi subconsciente la verdadera voz de De Niro es la de Ricardo Solans  Rolling Eyes



scratch ¿Y la de Stallone? What a Face



Insuperable


PRIME VIDEO faltando al respeto 35538991

_________________
PRIME VIDEO faltando al respeto Sin_tz36
Volver arriba Ir abajo
Auambabuluba balambambú

Auambabuluba balambambú

Mensajes : 24577
Fecha de inscripción : 04/03/2013
Edad : 52
Localización : El Lejano Oeste

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeLun Feb 24, 2020 7:37 am

LOU RIP escribió:
Auambabuluba balambambú escribió:
LOU RIP escribió:




Arrow Arrow Arrow


en mi subconsciente la verdadera voz de De Niro es la de Ricardo Solans  Rolling Eyes



scratch ¿Y la de Stallone? What a Face



Insuperable


PRIME VIDEO faltando al respeto 35538991

Laughing Laughing Muy bien. ¿Y la de Pacino?.. What a Face

_________________
PRIME VIDEO faltando al respeto Eq_01
    "Just take those old records off the shelf, I'll sit and listen to 'em by myself
    Today's music ain't got the same soul, I like that old time Rock 'n' Roll"
Volver arriba Ir abajo
LOU RIP
Forum Punisher
Forum Punisher
LOU RIP

Mensajes : 69910
Fecha de inscripción : 28/02/2013
Edad : 58
Localización : Portugalete-Estonia

PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitimeLun Feb 24, 2020 9:02 am

Auambabuluba balambambú escribió:
LOU RIP escribió:
Auambabuluba balambambú escribió:
LOU RIP escribió:




Arrow Arrow Arrow


en mi subconsciente la verdadera voz de De Niro es la de Ricardo Solans  Rolling Eyes



scratch ¿Y la de Stallone? What a Face



Insuperable


PRIME VIDEO faltando al respeto 35538991

Laughing Laughing Muy bien. ¿Y la de Pacino?.. What a Face




Al final vas a llegar hasta Harpo Marx. Exclamation

Lo único que quiero decir que en España se hacen muy buenos doblajes y que algunas voces las tenemos muy metidas en el subconsciente. Por lo demás no tengo problemas, ni con los subtitulos ni con un buen doblaje

_________________
PRIME VIDEO faltando al respeto Sin_tz36
Volver arriba Ir abajo
Contenido patrocinado




PRIME VIDEO faltando al respeto Empty
MensajeRe: PRIME VIDEO faltando al respeto   PRIME VIDEO faltando al respeto Icon_minitime

Volver arriba Ir abajo
 

PRIME VIDEO faltando al respeto

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 2.Ir a la página : 1, 2  Siguiente

 Temas similares

-
» Video arte
»  Que sientes al ver este video?
» Ponle un video al nota.
» ¡¡El mejor video que he visto en lo que va de año!!
» Comenta este video 3 palabras y te vas.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
POPUHEADS by Johnny B. Nasty. :: CINE & TV-