He descubierto hace poco, en youtube, esta serie de videos sobre musicos comprando discos en Amoeba y comentandolos. Me parece muy interesante. Cada vez leo a mas musicos decir o q no escuchan nada mas q su musica o solos los clasicos. Es todo un placer ver como aun quedan musicos como Jim Wilson o Marcus Blake de Mother Superior o los hermanos McDonald de Redd Kross, Henry Rollins o incluso Enrique Bunbury, que ademas de los clasicos, siguen escuchando musica en la actualidad y son unos autenticos coleccionistas. Asi q este topic puede ser entretenido. Que discos compran los musicos q nos gustan?
Nos hablan Bunbury y los hermanos McDonal de los Redd Kross sobre discos
x cierto, el nivel de ingles de Bunbury es bastante malo (aunq mejor q el de Jose Luis Martin Frias )
Auambabuluba balambambú
Mensajes : 24577 Fecha de inscripción : 03/03/2013 Edad : 52 Localización : El Lejano Oeste
Pienso que este tipo de programas están bien y son incluso necesarios en estos tiempos que corren. Aparte de saciar la curiosidad de saber que escuchan algunos músicos que admiras, animan a que los fans no pierdan la costumbre de comprar discos. Algo tan necesario hoy en día.
Respecto al tema del inglés de Bunbury, pienso que los españoles somos muy críticos -y un poco cínicos- en estos temas. Entiende y se hace entender, y eso es más que suficiente cuando hablas en otro idioma. Se trata de comunicarse. Si un inglés o un americano solo chapurrea algo de español y con un acento superguiri, apuesto a que no se cortará ni un pelo al hablarlo y seguro que sus compatriotas no le ridiculizan (y en ese caso los españoles tampoco lo criticarán, claro). Creo que los españoles somos un poco acomplejados y que tenemos un poco de mala leche, respecto a ese tema de los idiomas.
Estoy generalizando, no todo el mundo es así, lógicamente.
LOU RIP Forum Punisher
Mensajes : 69563 Fecha de inscripción : 27/02/2013 Edad : 58 Localización : Portugalete-Estonia
El que un músico vea más allá de su nariz me parece estupendo,escuchar a Bunbury hablar de música es una delicia,transmite un amor fuera de lo común además de ser una auténtica enciclopedia.A los nombres que se citan más arriba yo añadiría a Thurston Moore y Julian Cope,independientemente que uno sea el padre del indie-rock y el otro icono de la psicodelia, son biblias vivientes de sabiduria,lo de Cope ya es algo de otro planeta,desde el grupo Krautrock más underground a los mismos Van Halen. Poe ejemplo en Facebook es muy facil seguir a muchos de estos artistas amantes de la música más que del culto a su propia figura, José Carlos Molina (Ñu),por ejemplo, siempre te está recomendando joyitas del blues. Siempre he admirado a estos músicos que saben como unir a los melómanos más que desunir (algo muy común en el mundo del rok).
Pienso que este tipo de programas están bien y son incluso necesarios en estos tiempos que corren. Aparte de saciar la curiosidad de saber que escuchan algunos músicos que admiras, animan a que los fans no pierdan la costumbre de comprar discos. Algo tan necesario hoy en día.
Respecto al tema del inglés de Bunbury, pienso que los españoles somos muy críticos -y un poco cínicos- en estos temas. Entiende y se hace entender, y eso es más que suficiente cuando hablas en otro idioma. Se trata de comunicarse. Si un inglés o un americano solo chapurrea algo de español y con un acento superguiri, apuesto a que no se cortará ni un pelo al hablarlo y seguro que sus compatriotas no le ridiculizan (y en ese caso los españoles tampoco lo criticarán, claro). Creo que los españoles somos un poco acomplejados y que tenemos un poco de mala leche, respecto a ese tema de los idiomas.
Estoy generalizando, no todo el mundo es así, lógicamente.
Teniendo en cuente q este tio vive en USA desde hace años me sorprende su bajo nivel de ingles. Deberia ser mucho mayor.
En España (al igual q en Francia o Italia) el nivel de ingles (idiomas en general) es bajisimo. En mi opinion, es q tiene q ver con la TV. Aqui todo esta doblado y es practicamente imposible escuchar otro idioma en la tv q no sea el español. Tenemos q aprender mucho de paises como Suecia, Noruga, Finlandia, Dinamarca, Islandia, Suiza, Holanda o la propia Portugal (cuanta ventaja nos llevan a nivel de idiomas). Yo x mi trabajo me paso el dia viajando x toda europa y veo la diferencia de una manera brutal. Ver a un niño sueco de 9 o 10 años hablar un ingles practicamente bilingue y luego ver a un niño español q no sabe ni decir 2 frases. No estoy criticando a los españoles...... simplemente es el sistema en el q nos ha tocado vivir. Ojala hubieramos copiado el modelo escandinavo en cuanto a educacion (no solo x el nivel de idiomas). Yo te puedo decir q desde hace 6 o 7 años veo TODO en V.O con subtitulos en ingles y mi nivel ha cambiado radicalmente en todo ese tiempo (ademas q tengo q hablar distintos idiomas cada dia, x mi trabajo). Ojala la TV fuera en V.O aunq solo sea xa hacer un poco de oido y aprender el ingles q habla la gente y no ese ingles de libro q luego la gente no lo sabe ni utilizar
Auambabuluba balambambú
Mensajes : 24577 Fecha de inscripción : 03/03/2013 Edad : 52 Localización : El Lejano Oeste
Pienso que este tipo de programas están bien y son incluso necesarios en estos tiempos que corren. Aparte de saciar la curiosidad de saber que escuchan algunos músicos que admiras, animan a que los fans no pierdan la costumbre de comprar discos. Algo tan necesario hoy en día.
Respecto al tema del inglés de Bunbury, pienso que los españoles somos muy críticos -y un poco cínicos- en estos temas. Entiende y se hace entender, y eso es más que suficiente cuando hablas en otro idioma. Se trata de comunicarse. Si un inglés o un americano solo chapurrea algo de español y con un acento superguiri, apuesto a que no se cortará ni un pelo al hablarlo y seguro que sus compatriotas no le ridiculizan (y en ese caso los españoles tampoco lo criticarán, claro). Creo que los españoles somos un poco acomplejados y que tenemos un poco de mala leche, respecto a ese tema de los idiomas.
Estoy generalizando, no todo el mundo es así, lógicamente.
Teniendo en cuente q este tio vive en USA desde hace años me sorprende su bajo nivel de ingles. Deberia ser mucho mayor.
En España (al igual q en Francia o Italia) el nivel de ingles (idiomas en general) es bajisimo. En mi opinion, es q tiene q ver con la TV. Aqui todo esta doblado y es practicamente imposible escuchar otro idioma en la tv q no sea el español. Tenemos q aprender mucho de paises como Suecia, Noruga, Finlandia, Dinamarca, Islandia, Suiza, Holanda o la propia Portugal (cuanta ventaja nos llevan a nivel de idiomas). Yo x mi trabajo me paso el dia viajando x toda europa y veo la diferencia de una manera brutal. Ver a un niño sueco de 9 o 10 años hablar un ingles practicamente bilingue y luego ver a un niño español q no sabe ni decir 2 frases. No estoy criticando a los españoles...... simplemente es el sistema en el q nos ha tocado vivir. Ojala hubieramos copiado el modelo escandinavo en cuanto a educacion (no solo x el nivel de idiomas). Yo te puedo decir q desde hace 6 o 7 años veo TODO en V.O con subtitulos en ingles y mi nivel ha cambiado radicalmente en todo ese tiempo (ademas q tengo q hablar distintos idiomas cada dia, x mi trabajo). Ojala la TV fuera en V.O aunq solo sea xa hacer un poco de oido y aprender el ingles q habla la gente y no ese ingles de libro q luego la gente no lo sabe ni utilizar
Bueno, Keith, tampoco pretendo meterme en un aburrido debate sobre este tema. Este es un foro de Rock & Roll. Está claro que en una academia o en la escuela de idiomas no se puedo aprender inglés. Pienso que el gran error de la gente aquí respecto a este tema es que no se da cuenta de que en lugar de aprender a HABLAR en inglés (eso sí te lo pueden enseñar en una academia) lo realmente importante es aprender a ESCUCHAR (a entender) el inglés. Una vez que lo entiendes, que tu oído se ha acostumbrado al idioma, tienes mucho camino hecho. Y esa es la gran ventaja que nos llevan otros paises (supongo que por la T.V, como dices). Pero no creas que el inglés que hablan los holandeses o los escandinavos es tan perfecto, su nivel de comprensión es muy bueno, sí, pero un americano o un inglés notará su acento guiri a la primera.
Hoy en día, afortunadamente, con la TDT, los DVD, Blu ray e Internet, los que nos gusta disfrutar de las cosas en V.O ya no tenemos disculpa. Y claro que se mejora; yo ya hace algún tiempo que hasta he prescindiddo de los subtítulos en inglés y ya estoy consiguiendo igualar mi nivel de oído a mi nivel de lectura, que ya era bastante aceptable. Eso sí, lo hablo como el culo. Yo no sé realmente el nivel que tiene Bunbury, el hecho de que su acento diste de ser perfecto o que su sintaxis sea muy básica no afecta mucho mientras su nivel de comprensión sea bueno. Eso ya le va a permitir comunicarse sin demaasiados problemas. A eso me refería. Aquí hay muchos extranjeros, de Europa del Este o del Reino Unido, etc (deportistas, por ejemplo) que se desenvuelven a la perfección en nuestro idioma, aunque tengan un acentazo o en cada frase usen mal los tiempos verbales, y nadie los critica por ello, al contrario, en cambio, cuando escuchamos a algún español hablando en inglés lo miramos con lupa y a la mínima se le critica. No sé si me he explicado bien.
El problema que tenemos los españoles con el inglés (y con cualquier idioma) es que,primero:somos muy vergonzosos y acomplejados.Y segundo: tenemos esa mala costumbre de reirnos de los demás cuando intentan hablar en inglés o en otro idioma.Núnca entenderé a esta gente que se burlan de alguien cuando intenta hablar en otro idioma,sea inglés,francés,alemán o cualquier idioma.Normalmente esta gente es la que no tienen ni idea de ningún idioma y son incultos.Debemos ser más respetuosos.Con esfuerzo y practica se mejora.
Respecto a los nordicos,hay que tener en cuenta que el finés o el danés tan solo lo hablan en sus respectivos países,mientras que el español es,creo,la tercera lengua más hablada del mundo y eso nos ha hecho un poco "vagos·" a la hora de aprender otro idioma.Incluso hay ciudades en EE.UU donde casi se habla más el español que el inglés.Si Michael Monroe cantase en finés no le haríamos ni puñetero caso.
LOU RIP Forum Punisher
Mensajes : 69563 Fecha de inscripción : 27/02/2013 Edad : 58 Localización : Portugalete-Estonia
El problema que tenemos los españoles con el inglés (y con cualquier idioma) es que,primero:somos muy vergonzosos y acomplejados.Y segundo: tenemos esa mala costumbre de reirnos de los demás cuando intentan hablar en inglés o en otro idioma.Núnca entenderé a esta gente que se burlan de alguien cuando intenta hablar en otro idioma,sea inglés,francés,alemán o cualquier idioma.Normalmente esta gente es la que no tienen ni idea de ningún idioma y son incultos.Debemos ser más respetuosos.Con esfuerzo y practica se mejora.
Respecto a los nordicos,hay que tener en cuenta que el finés o el danés tan solo lo hablan en sus respectivos países,mientras que el español es,creo,la tercera lengua más hablada del mundo y eso nos ha hecho un poco "vagos·" a la hora de aprender otro idioma.Incluso hay ciudades en EE.UU donde casi se habla más el español que el inglés.Si Michael Monroe cantase en finés no le haríamos ni puñetero caso.